Physical Address
304 North Cardinal St.
Dorchester Center, MA 02124
Physical Address
304 North Cardinal St.
Dorchester Center, MA 02124

Az egykori Szamosújvár gazdasági válságban szenvedett, az impériumváltás és az elöljárók hanyagsága súlyosbította a helyzetet. Bezárultak a gyárak és a munkanélküliség növekedett. A város romos állapotban volt, a lakók nélkülöztek.
Az 1920-as impériumváltás és a nagy gazdasági világválság igen megtépázta Szamosújvár városát. 1935-re már áldatlan állapotok uralkodtak a városban, a szörnyű helyzetet a városvezetés és a polgármester hanyagsága is súlyosbította, mint ahogy azt a korabeli sajtó tudósításaiból is megtudjuk.
A gazdasági válság és a városi elöljárók hozzáállása miatt „az örmény vagyonok, örmény házak gazdát cseréltek s ma már csak a főtéri nagytemplom viharedzett falai s a volt örmény házak homlokzatán elhelyezett családi védszentek szobrai hirdetik a múltat, boldog időket, amikor még telezacskóból tömték pipájukat a gazdag örmény-kereskedők a lábas-ház árkádjai alatt…”[1]
Az impériumváltás miatt a város lassú pusztulásnak indult, semmit sem újítottak fel, mint ahogy ezt Benlányi Edit újságíró említette a Szamosújvári Naplóban közölt írásában: „e város, külsejére nézve, semmit sem változott Gherla[2] évtizedek óta semmit sem fejlődött, — nem épült… A lassú pusztulás mutatkozik épületen. Kivénhedt, kopott város, melynél már csak lakosai kopottabbak, szegényebbek. Gherla: az elsodort város!…[3]
A város elöljárói sem törődtek túlságosan nagyon a város sorsáról, a fegyintézet (mely 1935-ben javítóintézetként működött) borzalmas állapotban volt, falain akkora lyukak voltak, hogy belátszott az udvarába, a rabtemetőben (1935-ben görög-katolikus, ma ortodox és görög-katolikus temető) pedig: „a hírhedt rablóvezérek nyomtalanul eltűnt sírhantjai fölött a sintér gebéi legelésznek.” A település utcái is rendetlenek és piszkosak voltak, öntözés nélkül seperték őket, reggel amikor a diákok iskolába mentek. A cikkíró megjegyezte, hogy a városvezetésnek két utca öntözője is van, de nem használhatók, mert rettenetesen folynak és „csak mutogatásra” vannak.
A város képét a gazdasági világválság is súlyosbította, a legtöbb gyárat bezárták és kéményeik omladoztak: „valamikor virágzó élet volt e városban. Volt: szeszgyára, gombgyára, szalámigyára, bőrgyára, téglagyára stb… Ma mindezek omladozó kéményein gólya fészkel s esténként kuvik rikolt az élőhalott városra …”[4]. A bezárt gyárak miatt megnőtt a munkanélküliek aránya a városban, melyek a városi kávéházakban töltötték idejüket, ahol alig fogyasztottak valamit: „Fogyasztás?… Régelfeledett fogalom!… A vastag füstfelhőtől szinte megrészegedett társaság szomorúan sóhajt fel, belebámulva a halott város csöndes utcáin lézengő élőhalott emberek közé.”[5]
A szegénység, a nélkülözés és a hiány mindenhol jelen volt a városban, mely egyeltalán nem volt hízelgő állapotban: „Gherla: a szegénység városa. Annyi rongyos, beesettarcú, sápadt, betegembert, annyi koldust, talán sehol se látni, mint itten. Jótékony egyesületeink már nem győzik, nem bírják a segélyezést. Árvaintézeteink, szegényházunk élet-halálharcukat vívják, vergődés, vegetálás működésük…
Kereskedelem: semmi! Munkaalkalom: semmi! Kereskedők, munkások tömege támasztja a „Korona” teraszát körülvevő vasrácsozatot. Nagy tömeg, a ring-ben: az élet tétlenségre kárhoztatott ökölvívói!… Munkás, dolgozni akaró emberek tömege várja, lesi a még mindig késő munkaalmat… Csak egy kis munkát!… Nevetséges Gherlán még erre gondolni is!”[6]
A válság miatt a lakosság nem tudta befizetni adóját, így a hatóságok elvették holmijukat („a tavaszon napnap után társzekereken hordták adóba a fizetni nem tudó polgárok keservesen szerzett bútorait!… Miből fizessen a teljesen leszegényedett Gherla-i polgár?!”) és elárverezték házaikat („minden második ház eladó!… — Sőt, a város egyes részein egész utcasorok!… Mint hírlik, adótartozások miatt, 50-60 házra lehet árverést kitűzni! — Íme: ez Gherla; az egész város eladó!”). A cikkíró azt is megjegyzi, hogy segélyezni kéne a rászorult lakosokat, mert enélkül vége a városnak.
Végezetül az elkeseredett újságíró a következő sorokkal zárja tudósítását: „Az akaratlanul is falúvá vedlett városon már csak egy radikális adóleszállítás segíthet némileg! Ha ezt illetékesek ki nem eszközük: Gherla-város részére a végpusztulásból nincsen kiút!”[7]
Riti József Attila
Szamosújvár látképe 1910-ben. A kép illusztráció
[1] SZAMOSVÖLGYI NAPLÓ, 1935. június 25 (II. évfolyam, 8. szám), 2. o
[2] A múlt század 20-as éveiben a települések nevét románul kellett írni, azért írják Szamosújvár nevét románul.
[3] SZAMOSVÖLGYI NAPLÓ, 1935. június 25 (II. évfolyam, 8. szám), 2. o
[4] UO
[5] UO
[6] UO
[7] UO
[…] még a város sorsával sem (erről már korábban írtunk, a linkre kattintva elolvasható a cikk: https://tortenelmimagazin.ro/hanyagsag-es-gazdasagi-valsag-az-egykori-szamosujvaron). […]